Quecholli
5-junio-2012
3-Mazatl
Los Mayas
Jamás Hablaron del Fin del Mundo
Ya no inventemos a
los Mayas, quienes sólo anunciaron -Mocalaquix
tlahuixcalpantecutli itic Toanatiuh- ipan Metztli Toxcatl ipan Tonalli Nahui
Miquixtli.
Ningún sistema
calendárico ni cultura puede asumir la posición de la verdadera escritura – si,
no, se conoce a profundidad – Su lengua materna. Señaló el Maestro de la
Montaña, durante la primera reunión de maestras y maestros del Nahui Ollin en
Texquipa, cercano a Xaxahuenco, dedicados a discernir sobre el Petlatl, que dio
inicio el primero de Diciembre, ipan Metztli Quecholli ipan Toanalli Ce Coatl.
Y que termina el seis de Enero del 2012 – ipan Tonalli Matlactli huan Ce
Cipactli ipan Metztli Atemoxtli- en las intervenciones del primer día, participaron
Xochipilli, Quiahuixtle, Mixtemi, Tlatatacoya, Tocotlixco, Sueen Luu, Higinio
Jiménez Atlauhtenco, Tepetl Temaxtiani, Soliman Tonalli, Xalatlahco.
Genaro Flores,
expuso que, a lo largo de la historia todas las culturas del mundo tienen
pasado y una lengua materna, y que si no conocemos la lengua materna en su
esencia, como vamos a tener conciencia
sobre el pasado y el pensamiento de las profecías de lo que ha de pasar en el
futuro, y, recordó al Antropólogo que estuvo en Milpa Alta del 47 al 53. Cuando
Marcial Gutiérrez Atenanco, le instruyó en Conocimiento Silencioso. Le dijo el
8 de Diciembre de 1950. Que, “Ver”, es decir, a percibir algo más, no como una
cosa de la imaginación sino como algo real y concreto. Y después comenzamos a
saber de manera directa, sin tener que usar palabras. Y lo que cada uno de
nosotros haga con esa percepción acrecentada, con ese Conocimiento Silencioso,
dependerá de nuestro propio temperamento.
En otra ocasión
Atenanco dio al Antropólogo otro tipo de definición. Estábamos tratando un tema
enteramente ajeno, cuando de repente empezó a contar un chiste, se rio y, con
mucho cuidado, como su fuera demasiado tímido y le pareciera muy atrevido de su
parte el tocar al Antropólogo, le dio unas palmaditas en la espalda, entre los omóplatos, al ver la reacción
nerviosa, soltó una carcajada Atenanco.
Tienes los nervios
de punta, le dijo en tono juguetón, y golpeó la espalda de Charly con mayor
esfuerzo.
El Antropólogo de
inmediato se tapo los oídos como si le zumbaran, perdió el aliento, por un instante,
se asustó, pensó que Marcial le había hecho daño en los pulmones, respiraba con
molestia. No obstante, después de toser y sofocarse varias veces, pareciera que
sus fosas nasales se abrieron y se puso a respirar profunda y agradablemente. Sentía
y se veía muy bien, que ni siquiera se enojó con Atenanco por ese golpe tan
fuerte y tan inesperado.
Atenamco empezó
entonces una maravillosa explicación. En esa forma clara y concisa, dio una
diferente, y más precisa, describió lo que es la brujería.
Charly se veía estupendo, estaba
consciente. Gozaba de tal claridad mental, que era capaz de comprender y
asimilar todo lo que Marcial le decía.
Dijo que en el
universo hay una fuerza inmensurable e indescriptible que los Tepopohquetz
llaman intento y que absolutamente todo cuanto existe en el cosmos, está
enlazado, ligado a esa fuerza por un vínculo de conexión. Por el total interés
de los Tepopohquetz es delinear, entender y utilizar tal vínculo especialmente
limpiarlo de los efectos nocivos de las
preocupaciones de la vida diaria. Dijo que éste nivel, la curación del
manteado y la sombra podía definirse como el proceso de limpiar nuestro vínculo
con el intento. Afirmó que éste proceso de limpieza es sumamente difícil de
comprender y llevar a cabo. Y que por lo tanto, los Tepopohquetz dividían sus
enseñanzas en dos categorías.
Una es la
enseñanza dada en el estado de conciencia cotidiano, en el cual el proceso de
limpieza es revelado en forma velada y artificiosa: la otra, es la enseñanza
dada en estados de conciencia acrecentada, tal como lo que estaba
experimentando en ese momento Charly, en tales circunstancias, los Tepopohquetz
obtienen el conocimiento directamente del intento, sin la intervención del lenguaje
hablado.
Atenanco explicó
que empleando la conciencia acrecentada y a través de miles de años de tremendos
esfuerzos, los Tepopohquetz obtuvieron un conocimiento específico y al mismo
tiempo incomprensible acerca del intento, y que habían pasado ese conocimiento
de generación, en generación hasta nuestros días, dijo que la tarea principal
de la Tlamachtillia consiste en tomar ese incomprensible conocimiento y hacerlo
comprensible al nivel de la conciencia cotidiana.
A continuación explicó
Atenanco el papel que desempeña el guía en la vida de los Tepopohquetz. Dijo
que un guía se le llama Nahuatl y que el Nahuatl es un hombre o una mujer
dotada de extraordinaria energía: un maestro dotado de sensatez, paciencia,
prudencia, silencio y humildad, e increíble estabilidad emocional; un
Tepopohquetz, al cual, los videntes “Ven” como una esfera luminosa con cuatro
compartimientos, como si cuatro esferas luminosas, estuvieran comprimidas unas
contra otras. Su extraordinaria energía les permite ser un viaducto que
canaliza y transmite, a quien fuera, la paz, la armonía, la risa, el
conocimiento, directamente de la fuente, del intento, son los Tepopohquetz
quienes tienen la responsabilidad de suministrar lo que los Tepopohquetz llaman
la oportunidad mínima: el estar consciente de nuestra propia conexión con el
intento.
El Antropólogo
manifestó a Atenanco que su mente estaba asimilando todo lo que él decía, y que
la única parte de su explicación que me confundía, era el por qué se requería
dos tipos de enseñanza. Charly dijo que podía ciertamente entender cuanto le
decía acerca del mundo de los Tepopohquetz. Aunque Atenanco había calificado
como muy difícil el proceso de entender ese mundo.
A fin que
recuerdes lo que estás percibiendo y entendiendo en estos momentos, necesitarás
una vida entera, dijo.- porque todo esto forma parte del Conocimiento Silencioso.
En unos breves instantes habrás olvidado todo. Ese es uno de los insondables
misterios de la conciencia de ser. De inmediato, Atenanco le hizo cambiar niveles
de conciencia con una fuerte palmada en el costado izquierdo del Antropólogo,
en el borde de las costillas, al
instante su mente volvió a su estado normal. Perdió a tal extremo su
extraordinaria claridad mental que ni siquiera pudo recordar el haberla tenido.
El mismo Atenanco
le dijo, escribe sobre la Tlamachtillia, al poco tiempo de haber vivido una
experiencia con Xonihicta en Xolco. Charly tuvo la idea de escribir un libro
sobre La Fonda de Xonihicta, a fin de aprovechar las miles de notas que tenía
sin saber que hacer con las notas.
El Antropólogo
decía, esto es absurdo porque no soy escritor.
Atenanco le dijo.
Claro ca….que no eres escritor- pero para escribir tendrás que usar la
Tlamachtillia.
Quecholli
Metztli
-Continuará-
Quien quiera ir a
Texquipa cerca de
Mi fonda. Tiene Atlacomulco y Xaxahuenco
Que guardar silencio
.
El silencio es poderoso . .
Xonihicta. Xonihicta, Ximatl, Xochipilli.
La Maestra de Chihuahua
Nuestro
más sincero agradecimiento al
CALPULLI NAHUI OLLIN
No hay comentarios:
Publicar un comentario